La aseveración es la declaración implícita que el traductor hace, cuando pone su firma, es decir, cuando confirma por escrito que la traducción es fiel al original. Esta procedura desempeña un papel fundamental en cualquier tipo de contracto, certificación o documento legal.
La legalización es un acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales.
La apostille es un método simplificado, pero absolutamente rígido, de legalización de documentos. Fue introducido como método alternativo a la legalización por un Convenio de La Haya (también conocida como Convención de La Haya), de fecha 5 de octubre de 1961.
Traduzione Loqmane ofrece a sus clientes, a precios competitivos, estos servicios indispensables en los principales idiomas europeos y extraeuropeos.